Zoals het woord ‘’tabi’’ (旅) in Wagotabi al omschrijft, is dit een game waarin je op reis gaat. Specifiek ga je naar Japan, om daar alle 47 prefectures door te reizen en je taalvaardigheden op te vijzelen. Want zoals iedereen die daadwerkelijk wel eens in Japan is geweest zal beamen, kom je daar met Engels vaak niet ver.

In het diepe
Je avontuur begint als je arriveert in Takamatsu in de Kagawa Prefecture in het zuiden van Japan. Op het station moet je papierwerk invullen en begrijpen wat er op dat papierwerk gevraagd wordt, is nog boven jouw macht. Gelukkig ben je niet de enige toerist op deze plek en kun je Japanse woorden leren door met ze te praten. Eens je genoeg vaardigheden hebt, kun je door naar de volgende stap, waarvoor je weer nieuwe woorden nodig hebt.
Een van de redenen waarom het leren van nieuwe talen als saai wordt ervaren op scholen, is omdat het in veel gevallen neerkomt op het leren van woordjes. Wagotabi hoopt dit aan te pakken door je die woorden ook te laten gebruiken. Heb je bijvoorbeeld net geleerd hoe je moet tellen in het Japans? Dan gebeurt het net erna dat je een cijfercombinatie in moet kloppen in een stel numpads, waarvan je de combinatie in het Japans hebt. Soms moeten ze daarvoor rare dingen doen, deze numpads blokkeren bijvoorbeeld gewoon een weg tussen twee steden, maar dat kunnen we wel door de vingers zien, daar het wel een zichtbare stimulans geeft die meer visueel ingestelde mensen als ik nodig hebben.

Bijles
Dit gezegd hebbende, heeft deze methode ook een nadeel. Je leert bijvoorbeeld kana aan de hand van de woorden die je leert, maar krijgt geen uitleg over de logica erachter. Ik weet dat wanneer een H-klank twee streepjes erboven heeft, het een B-klank wordt en dat hetzelfde geldt voor een punt voor een P-klank. De game legt je dit niet uit en hoewel je allicht de connectie maakt gaandeweg, ben je al de nodige uurtjes in het spel voordat je alle hiragana hebt geleerd, waarbij ik het nog niet eens heb over katakana!
Dit is niet altijd een probleem overigens. Er zijn genoeg momenten waarop je wel uitleg krijgt, vooral in de context van werkwoorden. Het probleem is dat dit vaak te veel in een keer is. Gezien de verschillende niveaus van beleefdheid, is het werkwoordensysteem van de Japanse taal soms vrij complex. Maar in plaats van dat het ons eerst het ene leert en dan het ander, gooit het er soms drie tegelijkertijd op ons af, hetgeen ik persoonlijk geen fijne manier van leren vond. Dit gezegd hebbende, krijg je daarna wel altijd genoeg oefening dat je het alsnog wel binnen krijgt.

Mobile first
Dit is wat ik met name in mijn laatste uurtjes Wagotabi eigenlijk als trend heb opgemerkt. Er wordt in hoog tempo nieuwe content geïntroduceerd en niet altijd is het kwartje voldoende gevallen om te kunnen doen wat het verhaal van mij vereist. Je kunt dan het naslagwerk bekijken, iets waar je een hoop van verzamelt als je progressie maakt, maar ook dit is niet altijd duidelijk zat. Zelfs mijn beste vriend, welke deze taal heeft gestuurd op de universiteit en meerdere maanden per jaar in Japan verblijft, worstelde met een opdracht als die puur uitging van de instructie en de opdrachten die daarop volgden. En daar je in veruit de meeste gevallen enkel een ‘’goed’’ of ‘’fout’’ terugkrijgt, maar geen feedback over wat er niet klopt, voelt het op zo’n moment alsof je je kop tegen een muur slaat tot die breekt. Ik hoef geen systeem waarbij het goede blijft staan, want dan kun je al heel snel al gokkend er doorheen, maar als ik een test faal, zou het fijn zijn als de game mij het naslagwerk aanbiedt dat ik kan gebruiken om de geteste stof bij te spijkeren. Want nu al bevat het honderden woorden, waarvan ruim 150 in het meer complexe kanji-schrift moeten worden geschreven, en honderden zinnen om te oefenen. Dan kan iets terugzoeken soms best uitdagend worden. En er zijn pas twee van de 47 prefectures geïmplementeerd!
Ikzelf ben daarom nu vlak voor het eind van de tweede prefecture gestopt met het verhaal om dagelijks wat herhaling te doen tot de bestaande content voldoende is ingezakt dat er ruimte is om nieuwe dingen te leren. Gelukkig biedt het daar dan weer wel voldoende tools voor in eerdergenoemd naslagwerk. Dus ik hoop dat wanneer de derde prefecture geïmplementeerd wordt, dat ik weer gewoon verder kan. Want dat is het mooie. Ondanks dat het spel slechts € 9,99 op Steam kost en € 4,99 op mobiel, wordt de content elke vier tot acht weken uitgebreid zonder extra kosten. Daar ga je op een Duolingo of Busuu niet ver mee komen! En omdat je jouw save tussen de platformen kunnen delen, kun je ook makkelijk even tussendoor op je mobiel herhaling doen, waarvoor ik het spel nu op eigen houtje heb gekocht.

Hulpmiddel
Nu we die taal apps hebben aangehaald, moeten we ook maar eens de hamvraag adresseren. Gaat Wagotabi je écht Japans leren? Het is nog te vroeg om dit te zeggen, aangezien volgens de roadmap je pas bij vijf prefectures voldoende hebt voor het minimale N5 niveau, maar persoonlijk denk ik het niet. Tenminste, niet alleen. Wagotabi is een prima hulpmiddel om de taal in praktijksituaties te proberen en met name kanji te helpen memoriseren. Maar het is niet voldoende om de Japanse taal te doorgronden tot een niveau dat je moeiteloos in het land van de rijzende zon op vakantie kan gaan. Daarvoor is ook wat methodiek en theorie nodig die ik, althans op dit moment, nog mis. Maar daar ik voornemens ben na de geboorte van mijn dochter een officiële studie Japans te gaan volgen, twijfel ik er niet aan dat mij dit gaat helpen om daar verder in te komen en de daar geleerde stof te verteren. Voor een klein prijsje als dit, is dat meer dan genoeg!
Conclusie:
Wagotabi alleen is niet voldoende om je de Japanse taal te leren, maar als een hulpmiddel of als een speelse manier om de stof te herhalen van een aparte studie is het meer dan adequaat. Tel daarbij op dat het zacht geprijsd is en nog altijd wordt uitgebreid en dit is een no-brainer als je voornemens bent de Japanse taal te leren.
Heb jij de intentie om Japans te leren? Laat ons middels een comment weten waarom en wie weet ben jij de gelukkige winnaar van een exemplaar van deze game. Deelname is mogelijk tot 18 september 2025, 17:00 CEST. Redacteurs en hun familie zijn uitgesloten van deelname.
Reacties (0)
Deel je mening over dit artikel met andere GameQuarter-lezers
Plaats een reactie